Cuota De Producción: | 1 pieza |
Precio: | Negociable |
Condiciones De Pago: | D/P, T/T, Western Union, MoneyGram |
Capacidad De Suministro: | 5000 PCS por mes |
Las piezas de la nueva máquina SMT 104132102103 palanca para la máquina Panasonic AI AVK
Introducción
Panasonic Lever es un accesorio de equipos de fabricación electrónica producido por Panasonic, que desempeña un papel importante en la línea de producción SMT (tecnología de montaje superficial).
Resumen del producto:
Panasonic Lever es una manija de operación especialmente diseñada para equipos de montaje de la serie Panasonic.
Utiliza el principio de palanca para controlar y ajustar componentes clave como cabezas de montaje y sistemas de alimentación.
Se utiliza ampliamente en varias máquinas de montaje de superficie, máquinas de transferencia de materiales y otros equipos producidos por Panasonic.
Principales características funcionales:
Diseño ergonómico, agarre cómodo, manejo flexible y conveniente.
La estructura mecánica precisa puede controlar con precisión el movimiento y la posición de los componentes clave del equipo.
Fuerte durabilidad, larga duración, reduciendo la frecuencia del mantenimiento y reparación del equipo.
Buena coordinación de la interfaz con el equipo de Panasonic, fácil de instalar y desmontar.
Algunos modelos pueden integrar funciones de control electrónico para lograr un funcionamiento automatizado.
Principales escenarios de aplicación:
Control de funcionamiento de las máquinas de montaje en superficie (SMT) de la serie Panasonic
Ajuste de alimentación de las máquinas de transferencia de materiales, las máquinas de colocación y otros equipos de Panasonic
Interacción hombre-máquina de otros equipos electrónicos de automatización de fabricación de la marca Panasonic.
Sugerencias de uso y mantenimiento:
Siga estrictamente las instrucciones de instalación e instrucciones de operación proporcionadas por Panasonic para su uso.
Compruebe regularmente la actividad y la conexión de la palanca para mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento.
Utilice accesorios originales de Panasonic o piezas de repuesto certificadas para reparación y mantenimiento.
Se seleccionará una palanca de Panasonic que coincida plenamente con el modelo de equipo al reemplazarla.
Guarde adecuadamente la palanca de repuesto en caso de emergencia.
Especificación
Nombre del producto | Parte de la máquina de IA de Panasonic |
Otros nombres | Aplicación de la palanca |
Número de la parte | 104132102103 |
Modelo de la máquina | Máquina de inteligencia artificial AVK |
Materiales | Acero inoxidable |
Fabricante | Corporación Panasonic |
Condición | Nuevo original |
Tiempo de entrega | 1 a 2 días |
Transporte marítimo | Expreso |
Número de otras piezas
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir a las autoridades competentes que: | No obstante, la Comisión considera que no es suficiente. |
No obstante, la Comisión considera que no es pertinente que la Comisión adopte una decisión en este sentido. | No se incluyen en la lista de productos |
Se aplicará a las máquinas de la categoría M3 | N641A1943 |
Se aplicará a los vehículos de las categorías M1 y M2. | N641F2843 Las demás: |
Se aplicarán los siguientes requisitos: | No incluye el uso de productos químicos. |
Se aplicarán los siguientes requisitos: | N641A1915 |
Se trata de un sistema de gestión de la seguridad de los datos. | N641F2520 |
Se trata de un sistema de gestión de la seguridad de los datos. | No incluye: |
Se trata de un sistema de gestión de los recursos humanos. | No incluye el uso de productos químicos. |
Se trata de un sistema de gestión de los recursos humanos. | No incluye el uso de productos químicos. |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
El objetivo de la medida es reducir el riesgo de contaminación. | Se trata de un sistema de control de las emisiones. |
El objetivo de la medida es reducir el riesgo de contaminación. | ¿Qué quieres decir? |
No obstante, la Comisión considera que no es suficiente. | Se trata de un sistema de control de las emisiones. |
N210170780AA | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
N210170781AA | El número de unidades de producción es el siguiente: |
La Comisión considera que la medida no constituye una ayuda estatal en el sentido del artículo 107 del Tratado. | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
La Comisión ha adoptado las medidas necesarias para garantizar la aplicación de la presente Decisión. | Los datos de los datos de los datos de los datos de los datos de los datos de los datos de los datos. |
La Comisión ha adoptado una decisión sobre la aplicación de la presente Decisión. | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir a las autoridades competentes que no cumplan los requisitos establecidos en el apartado 1. | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
1087111052 | N641F2843 Las demás: |
1046911061 | No incluye el uso de productos químicos. |
1087111059 | No obstante, la Comisión considera que no es suficiente. |
N210089146AA | No obstante, la Comisión considera que no es suficiente. |
1087110007/N210044349 AA | N641A1943 |
1087110008 | N641A2305 Las demás: |
108711101201/1083811012 y otros | N6411875-608 El nombre de la empresa |
El objetivo de la medida es reducir el riesgo de incidencia de la enfermedad. | No obstante, la Comisión considera que no es suficiente. |
La Comisión consideró que la ayuda concedida por el Estado no constituía ayuda estatal en el sentido del artículo 107 del Tratado. | No obstante, la Comisión no ha adoptado ninguna decisión. |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | N6413005GT15 |
Se trata de una medida de seguridad. | N6416873GT20 |
Se trata de un sistema de gestión de los costes. | N6418705GT15 |